Sta per arrivare uno dei PAPIRONI della Gee-nee, per chi la conosce...sa quanto scrivo se parto! XD
In realtà non c'è da ridere e fare battute...ma proviamoci.
Cercherò di essere sintetica prima e spiegare poi tutto a chi vuole capire davvero cosa c'è dietro.
Prima di tutto...
Quanto segue non ci impedirà di PARLARE delle singole puntate di tanti anime, drama e capitoli manga, raccontando quello che succede: la vecchia tipologia di traduzioni "muore", ma le "traduzioni" restano in un altro modo.
Presto altri dettagli, e altrove!
A chi ci ha seguito, a chi avrebbe voluto farlo, a chi non ci ha filato.
Cosa chiude?
L'Oi Oi Team (esperienza breve ma intensa...) e quindi il Sarah's Place Fansub e l'Atarashii Rainbow Team che si erano fusi nell'Oi Oi.
Le seguenti decisioni includono anche quanto resta dei progetti curati solo da me, come GeeJay Project: Manga+Anime.
Chi è d'accordo?
Tutte le persone con cui ho "lavorato" ed erano ufficialmente ancora nei team: Sarah, Lili e Anja.
Perchè?
I motivi sono DUE principalmente
1: questione COPYRIGHT effettiva e soggettiva
2: questione TEMPI di uscita di traduzioni ridicoli.
Cosa succede ora?
Quello che c'è resta.
Ma quando scadranno i link o segnalati (eh sì...) NON verranno ricaricati.
Per la serie: sono "nostri" fansub e scan e NESSUNO può spacciarli per suoi nè farci quello che vuole (up/edit/re-up...), ma non ne vogliamo più sapere, detta brutalmente.
Quello che è in corso verrà interrotto.
Cercheremo di rimandare a fansub/team DEGNI (non si parla di qualità, ma di soldi che NON devono farci) per quanto interrotto (molti hanno alternative dato che i nostri erano fermi da troppo, altri gomen...) *Se sei un fansub/team e vuoi continura da dove abbiamo lasciato noi contattaci!*
(Dateci un pò tempo per sistemare e aggiornare tutto con la chiusura...)
GEE-NEE potrebbe continuare alcune traduzioni dell'Atarashii Rainbow Team (Kilari per la cronaca) SOLO in via informale e senza mettere in giro nulla (più info verranno postate più in là sul forum GeeJay Project: Manga+Anime).
I blog restano MA non verranno aggiornati.
Probabilmente il sito di streaming del Sarah's chiuderà, magari non nell'immediato.
Chiediamo GOMEN a chi ha "creduto" in noi e si ritrova questa notizia.
GOMEN a chi aspettava le nuove traduzioni e legge "picche".
GOMEN a chi ha fatto richieste di traduzioni, che, evidentemente, non verranno più portate avanti.
GOMEN a chi pensava di aiutarci ma non potrà farlo direttamente (indirettamente si può sempre, apprezzando quello che abbiamo fatto).
GOMEN a chi veniva a trovarci anche senza commentare...
Ci dispiace sia andata così.
Per favore però:
non venite a insultare.
Sappiamo di aver fatto casino, di aver "parlato e parlato" per finire così lo stesso, sappiamo di avervi lasciato in sospeso per molto, sappiamo che avevamo detto "mai molleremo", sappiamo che qualcuno godrà per questa news di chiusura, speriamo che qualcun altro ci resti un pò pensieroso nel senso che gli mancheremo.
MA questo non vi dà il diritto di offendere e giudicare senza sapere tutto, perchè TUTTO purtroppo non possiamo dirvelo, per motivi di privacy. E a parte le menate, di un hobby si tratta e le situazioni che si vivono cambiano tante cose e ci cambiano. Nel bene e nel male.
Speriamo sinceramente che si possa chiudere questo capitolo in tranquillità, con amarezza e tristezza, ma con la certezza di aver fatto del nostro meglio e che qualcuno...si ricorderà di noi!
La collaborazione con Daniela (SOS Fansub) per Ti amo chocolate.
Sentita e d'accordo! Arigatou a Daniela! <3 Anche lei ha dovuto chiudere purtroppo...ma stiamo organizzando tutto per non lasciarvi senza drama!
I dettagli, per chi ha voglia di leggere e capire
I motivi della chiusura.
1: Questione COPYRIGHT
Gee-nee e Sarah-chan hanno ricevuto PIU' mail di avvisi di Creative Commons e Violazione di copyright, per la precisione da Google Drive, Mediafire, 4shared e Rutube.
Alcuni file sono stati eliminati, alcuni account chiusi (su 4shared, non c'è più nulla...)
Non succede - almeno non dovrebbe succedere, si spera - altro (denunce?!!!) oltre all'eliminazione dei file e sospensioni varie...
Capite bene che, sicuramente, succederà a tanti altri team, e di modi per far restare i file ce ne sono...ma non è piacevole vedere gli avvisi di violazione, nè vedersi chiudere account, nè tanto meno abbiamo il tempo per stare dietro a tutto (ma il tempo qui non lo considererei, non è il punto).
Poi...(e quindi!) voglio dire...cioè...il fansub è un pò illegale...n'è vero?
Si è sempre detto che finchè non sono stati acquistati i diritti in Italia, si può fare.
Ok, è vero. Ma quanto?
Alla fine modifichi qualcosa che:
- è stato messo in giro da una fonte illegale (una puntata di anime viene caricata da qualcuno che sta violando il copyright in Giappone, perchè lì i diritti li hanno gli autori e basta)
- non è tuo e ci fai un pò come ti pare
- lo rimetti in giro nel WEB che è GLOBALE - e si spiegano gli avvisi di copyright...
Perchè attraverso il web io italiana posso vedere siti giapponesi. Ma pure i giapponesi possono vedere i siti italiani.
Vi linko un sito che mi hanno linkato in uno degli avvisi: qui.
Si tratta di Creative Commons immagino. Non sono cose "penali", ma sono quelli che anche diversi siti usano. Per esempio: io faccio un sito, anche di anime, e ci metto il CC con scritto che si deve attribuire la paternità, copiare in modo uguale e non farci soldi.
Che ipocrita sarei poi per non rispettare queste cose con anime, drama e manga? Moralmente intendo.
Perchè le modifico eccome. Non restano uguali, soprattutto i manga.
Immaginate: io creo una storia, con i miei personaggi e la mia storia. Vi piacerebbe sapere che dall'altra parte del mondo qualcuno ci sta mettendo mano per tradurla, modificarla, metterla a disposizione dicendo, ok, che è tua, per farla conoscere, ok, ma senza dirti nulla e violando il TUO diritto a diffondere, modificare e tradurre la TUA creazione?
Io mi arrabbierei. Magari non puoi far valere tutti i tuoi diritti perchè la legge del copyright è un casino, e ci vuole la corrispondenza nazionale per far valere anche altrove il tuo diritto d'autore.
Ma qualcosa si sta muovendo, grazie al web, e infatti abbiamo sempre più anime tradotti in italiano in modo UFFICIALE, con le licenza (Yamato Animation, Chruchyroll, VVVVID...) che permettono le traduzioni e la visione gratuita e legale al 100% da noi.
Allora il territorio del fansub è sempre più ridotto e pericolante.
NOI non vogliamo finire nei casini e abbiamo deciso di metterci dalla parte degli autori.
Non ci mettiamo più mano-mouse, o per lo meno non vogliamo più diffondere contenuti che non ci appartengono. Non è giusto, per NOI.
Della serie...ci arriviamo ora magari, ma meglio tardi che mai e soprattutto il web progredisce!
Non stiamo dicendo che tutti i fansub sono illegali e non li sosterremo più. Anzi, altrimenti davvero non verremmo a conoscenza di tante opere inedite da noi.
Non stiamo dicendo che tutti i fansubber dovrebbero pensarla come noi, Sicuramente quelli che ci fanno soldi dovrebbero semplicemente scavarsi una fossa e nascondersi dentro...
Poi, se qualcuno ci conosce da tempo immemore, sa anche che la qui presente Gee-nee aveva smesso di subbare per l'esistenza di questa gente che ruba i fansub e ci fa soldi...poi ho ripreso (se così si può dire...) ma è un'altra storia.
Mentre per i fansub e i team di traduzioni che non fanno soldi...si tratta di una personale visione e coscienza dal nostro punto di vista. Dipende da cosa prevale per loro: cuore (tempo pure...per sostenere diverse battaglie XD) o mente. Dipende da quello che si sentono di fare, ed è giusto così.
Qui introduco l'altro motivo
2: TEMPO e TEMPI.
Per stare in giro a controllare tutti i file, che nessuno te li freghi, che nessuno ci faccia soldi, a ricaricare quando scadono o vengono eliminati per il copyright...ci vuole il doppio del tempo che già serve a tradurre.
Ognuno di noi ha i suoi cosiddetti cavoli da tempo, e immagino si sarà notato soprattutto sul fansub di Sarah, che prima postava tipo una puntata la settimana, poi è sparita.
Lei ha iniziato prima la tesi e poi a lavorare. E i tempi cambiano. Ci si deve organizzare, eccome. E a volte si viene SOMMERSI dalle tante cose da fare che non sai più nemmeno cosa devi fare e ciao.
Lo dico per esperienza. Io pure sono passata dall'università al lavoro (anche se prima di qualche annetto) e mi sono resa conto anch'io del cambiamento...
Di recente mi ero riorganizzata, ma le cose sono precipitate di brutto per una delle cose che preferisco non dire qui, dove leggono tutti, ma che chi mi conosce meglio sa bene.
E queste cose cambiano un pò tutto davvero.
Per non parlare dei pc che non collaborano... :P
La cosa stava diventando ridicola ed era tempo di rendersene conto.
Nonostante la riuscita di una traduzione, a Pasqua, non si può negare che tutto il resto sia fermo e da sola...onestamente, la Gee-nee non ce la fa. E non vuole più farlo soprattutto anche per i motivi scritti sopra.
Non sto incolpando nessuno perchè tutte abbiamo "colpa", se così si può chiamare, dato che, l'ho già scritto, si trattava di un hobby, non un lavoro, non un obbligo.
Obbligo invece è ammettere quando è ora di fermarsi e lasciare spazio ad altri che hanno più tempo e la vedono diversamente.
Ci ho pensato un bel pò, ho contattato Sarah-chan e Lili-chan. Sarah-chan ha sentito Anja-ssi e mi hanno dato l'ok per fare il papiro.
E' triste dovere chiudere qualcosa che pensavi sarebbe durato per sempre, ma veramente...continuare a tenere in sospeso e vedere se riusciamo a fare qualcosa ogni tanto ci sembrava ormai una presa in giro. Meglio farsi da parte e passare ad altro.
Altro come dicevo sopra arriverà e altro continuerà, sia con noi che con altri volonterosi amanti di anime, manga e drama. Perchè noi siamo state, siamo e saremo appassionate di anime, manga e drama. Lo dimostreremo solo in un altro modo (forum e blog ne abbiamo :P).
GRAZIE mille a chi ha letto tutto, ma anche a chi ha letto solo un pezzo e ha chiuso, magari incavolato nero, o sghignazzante. Perchè se eri qui, vuol dire che almeno ci conoscevi.
E' andata...
Ci dispiace minna...
Che dire?
ARRIVEDERCI!